Volver a Fiestas del Santo Cristo 2002                                                                                 Volver a Índice de Artículos

REVISTA DEL CRISTO 2002

Antigua como otra Tile

 

ANTIGUA COMO OTRA TILE

 

         Una vez más volvemos a retomar esa palabra que tantos misterios encierra para los espereños, y que para algunos se vuelve un poco monótona y reiterativa.

         La verdad es que lo que podríamos llamar certificación de los pareceres, cada vez es mas difícil, pues para ello se requiere mucho tiempo y mayor dedicación sobre todo cuando las vías de investigación se estrechan en cuanto a número y se alargan en cuanto a espacio.

         Quiero pensar que somos muchos los que agarramos cualquier atisbo de luz sobre las cosas para descifrar nuestra historia y nuestro pasado.

         Aunque llevo tiempo queriendo confeccionar el puzzle de la ya referida TILE, me hubiera gustado confirmar algunos datos existentes en la Chancillería de Granada y que para desgracia de los investigadores se encuentra cerrada desde hace más de diez años y que aún le resta para finalizar las obras de adecuación de sus salas por problemas de humedades. También es cierto que entre todos los distintos pareceres y opiniones si que enriqueceremos el “Norte “ de las cosas.

         Hace algunos años, en una conversación que tuve con D. José Manuel Paredes Grosso ( autor del libro El Jardín de las Hespérides y gran conocedor de algunas cosas de nuestro pueblo ), me decía que de alguna forma se sentía un poco indignado por la eliminación de la palabra TILE de nuestro escudo heráldico y me indicó que en cierta ocasión había visto en Granada un documento que hacía referencia a dicha palabra.

         Dicho documento no era otro que Kitab al-Rawd al-Mit’tar fi Kahabar al-Aqtar obra del del historiador, cronista y geógrafo Ibn ‘ Abd al-Mun’im al-Himyari escrito a principios del s.XIII en el que haciendo referencia al Castillo de Fatetar hace mención a la antiquísima Tyle de la Bética. Curiosamente dicha mención ( así como otras muchas ) no se recogen en la traducción al francés por Lévi-Provençal, en 1938, y al español en 1963, por María Pilar Maestro, ni en la reedición que se hizo de dicha obra en 1984 por Maktabat Lubnan.

         Dichos planteamiento sobre la ubicación de una ciudad se refrendan con las citas que el Breviario Hispalense, del año 1528, hace del martirio de San Florencio y que el P. Maestro Florez dice que el día veintiséis de octubre celebra la santa iglesia de Sevilla a San Florencio Mártir, refiriéndose en sus lecciones que padeció en Tyle, lugar del territorio de Sevilla: Ad Tyle castrum agri Hispalensis. Puede ser que estuviera acertada también la nota que los martirologios de Adon y Usardo pusieron sobre dicho santo: Eodem die apud Tyle castrum S. Florentii martyris.

         Con respecto a la relación de Tyle con San Florencio también hay una cita que redunda en la anterior : "La Tyle, donde padeció San Florencio, sea algún castillo o Alcarria, que por ventura era heredad propia de San Florencio, que era hombre muy principal, e hijo de Rústico Bolano, varón consular y español, discípulo de los Santos Apóstoles: así lo dice Flavio Dextro en el año 116 d.C. y concuerda admirablemente con el Martirologio y Lecciones Sevillanas; las palabras de Dextro son: S.M. Bolano Florencio, hijo de Rústico Bolano, varón consular hispano, discípulo de los Santos Apóstoles convertido en Tyle, Chillas ahora, cerca de Sevilla Aquel lugar, Tyle, dice Dextro, que en su tiempo se llamaba Chilac y si la similitud de los nombres, concurriendo otras señales, no nos engañan, podríamos decir, hubiese estado allí la Alcarria o Castillo de Tyle" (CARO, Rodrigo (1634): Antigüedades y Principado de la Ilustríssima Ciudad de Sevilla y Chorographia de su Convento iurídico o antigua Chancillería, fol. 220 vtº).

         Por todo ello es por lo que debemos de suponer como totalmente factible que dicha palabra defina una ciudad antigua situada en la Bética y en una situación próxima a las dadas por Estrabón y Ptolomeo de Ugia (5º 30’ – 37º 10’), Nebrissa ( 5º 40’ – 37º 20’) Carissa (6º 30’ – 37º 30’) y Ucia (7º - 37º 40º). Dicho punto se recoge en el mapa aunque sin el nombre.

         Creo que haciendo una brevísima definición por la que debemos de tomar la palabra TILE o TYLE nos es nada más y nada menos que una ciudad antiquísima que existió en la zona entre Espera y Sevilla y que por alguna guerra o circunstancia fue destruida o derruida.

         No nos guiemos por cábalas o rimas que nos hagan mermar nuestra antigüedad ni aumentar nuestra indiferencia hacia nuestros antepasados.

 

 

Antonio Durán Azcárate . 2002

 

Volver a Fiestas del Santo Cristo 2002

[ Página Principal [Noticias] [ Artículos ] [Directorio Espereño][Actualidad] [Villa de Espera] [Cofradía de la Soledad] [Asociación Cult. Ntra. Sra. Soledad] [ Emigrantes ] [Agricultura] [Datos e Informes] [Planos] [Guía de Empresas] [Fotos de Interés[ Gastronomía ] [Links] [Contacta conmigo]

E-mail 

 

 

@ Antonio Durán Azcárate. 2001  - 2006  Espera ( Cádiz ) ANDALUCÍA - ESPAÑA